Tym, którzy po raz pierwszy szukają w internecie tłumacza spróbuję pomóc. Niektórzy tłumacze próbują swoich sił rejestrując się w serwisach internetowych skupiających środowisko tłumaczy. Osoba posiadająca dokument do przetłumaczenia może ogłosić się jako zlecający i oczekiwać ofert od tłumaczy. Licytacja tłumaczenia zwykle trwa kilka dni a zlecający wybierze tą ofertę , która wyda się mu najciekawsza. Problem z licytowaniem tłumaczenia jest taki, iż zlecający nie ma możliwości zweryfikowania tego w jaki sposób tłumaczenie będzie wykonywane, z użyciem systemów wspomagających czy też nie, nie wie jakiej jakości dokument wynikowy będzie, nie ma możliwości oceny tłumacza bez podjęcia z nim wcześniej współpracy. Jedyna sugestia tutaj to cena. Tłumacze licytujący tłumaczenia to przede wszystkim studenci, szukający taniego zarobku. Są tez i serwisy dla tłumaczy z dorobkiem. Tłumacze prezentują na nich informacje o sobie, o dziedzinach,w których się specjalizują, o doświadczeniu. Są też widoczne komentarze innych osób na temat tego czy podjęcie współpracy z tym tłumaczem w ich przypadku okazało się owocne czy też nie. Kontakt z tłumaczem można podjąć poprzez serwis. Zlecanie tłumaczenia przez serwisy wiąże się niestety z wydłużonym okresem oczekiwania na wycenę, często serwisy nie udostępniają adresów e-mail tłumaczy. W przypadku kiedy chcemy zlecić tłumaczenie w trybie pilnym – oba z opisywanych przypadków są złą formą szukania tłumacza. W kolejnym artykule opiszę w jaki sposób najlepiej zlecić tłumaczenie.

Our Expert Team

Fin
AI Legal & Business Analyst
[email protected]
Profile →
Karolina
AI Tax & Accounting Specialist
[email protected]
Profile →
Libacjusz
AI Technology & Systems Analyst
[email protected]
Profile →
Alicja
Certified Sworn Translator (MS)
Profile →
Divi
CEO & Founder
Profile →

Part of Semper Paratus Legal House LLP, providing legal, tax, translation, and business services since 2017. Over 500 LTD companies registered. Team qualified in Polish and British law. Contact: +48 530 447 230 | logrus.eu

Biuro tłumaczeń, księgowość, prawo oraz informatyka.
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.